法新社7月22日文章,原題為“TikTok給印度農(nóng)村女性帶來名氣、樂趣以及更多”。當(dāng)印度禁用TikTok時,一扇通向更廣闊世界的窗戶也對那些遠(yuǎn)離大城市的女性關(guān)閉了,她們曾借這款手機(jī)App獲得樂趣、名氣甚至財富。
27歲的全職媽媽維爾瑪大學(xué)畢業(yè)后不久就結(jié)婚了,她住在中央邦的一個小鎮(zhèn)上。有一天,她的女兒讓她在手機(jī)上安裝TikTok,觀看令人眼花繚亂的滑稽視頻。維爾瑪表示,Instagram和YouTube是為“大人物”準(zhǔn)備的,而她喜歡TikTok。她開始錄制并上傳視頻。她說,“我的第一個視頻獲得了5個贊。這對我是一個巨大的鼓舞。”
很快,維爾瑪就有了100多萬粉絲。她在簡陋的小屋里拍攝靈活的機(jī)器人舞蹈動作,每個視頻能賺4000盧比(約合375元人民幣)。但這不僅僅是為了賺錢。維爾瑪說:“在TikTok出現(xiàn)之前,我沒有信心與人交談。作為一個全職太太,我從不與人進(jìn)行眼神交流,甚至也不怎么說話。”
印度13億人口中,約70%生活在農(nóng)村,他們說著各種各樣的語言和方言,與孟買和新德里等大城市處在不同的世界。非政府組織“社交媒體促進(jìn)社會變革”的庫瑪爾表示,對于這個廣袤國家的許多人來說,TikTok “打破了玻璃天花板”。“在寶萊塢和富人之外,普通人終于有機(jī)會在短短15秒內(nèi)創(chuàng)造出讓人笑或哭、思考或參與的東西。”TikTok提醒城市精英們,印度存在著巨大的多樣性和貧富差距。
對于那些不會英語或印地語的人來說,TikTok使用起來很簡單,而且在低網(wǎng)速的互聯(lián)網(wǎng)上運(yùn)行也很好。 29歲的家庭主婦班杜勒也是一名TikTok紅人。她住在馬哈拉施特拉邦的一個小鎮(zhèn)上,那里的自來水每天只供應(yīng)一小時,還經(jīng)常停電。她會上傳自嘲經(jīng)濟(jì)狀況差的視頻,很快就吸引了30萬粉絲。班杜勒說:“一個在電視臺工作的人叫我明星,我的喜悅難以言表。”談到TikTok被禁時,她哭了。(作者艾什瓦雅·庫瑪爾,劉德譯)
(責(zé)任編輯:馬常艷)